Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

REPONSE DE HEATHER J McADAMS AUX COURRIELS QUE J'AI ENVOYES

 

Mon hommage à Charlton Heston en septembre 2016 

 14463210_1213209912082306_4169743914643089106_n.jpg

Déçue de n'avoir pas de réponse de la part de Fraser, j'ai envoyé à Heather J McADAMS, chef du développement d'AGAMEMNON-FILMS, la lettre ouverte publiée sur le blog.

Voici les réponses que j'ai reçues. 

Disappointed that I did not have an answer from Fraser, I sent Heather J McADAMS, Development Manager of AGAMEMNON-FILMS, the open letter published on the blog.

Here are the answers I received.

1

de "info" <info@agamemnon.com> a
à "france darnell" 
date 12/01/18 20:16
objet Re: Blog Charlton Heston - My letter of 2017 November, 8

Sorry Ginette, we did not receive your letter. What kind of commemoration were you planning?
 
Best,
 
Heather
 
Désolée Ginette, nous n'avons pas reçu votre lettre. Quel genre de commémoration envisagiez-vous?

2

de "info" <info@agamemnon.com>  
à "france darnell" 
date 16/01/18 18:31
objet Re: Blog Charlton Heston - My letter of 2017 November, 8
Ginette-
 
This letter seems a bit angry. We honestly didn’t receive your letter or see your postings on your blog. What is it that you want? Do you want a photo? An autograph from Fraser? What do you need for your commemoration?

 
Best,
 
Heather
 
Ginette-

Cette lettre semble un peu en colère. Nous n'avons honnêtement pas reçu votre lettre ni vu vos messages sur votre blog. Qu'est-ce que vous voulez? Voulez-vous une photo? Un autographe de Fraser? De quoi avez-vous besoin pour votre commémoration?
 
Je veux espérer qu'après ces deux messages et les réponses que j'ai faites, Fraser nous contactera. 
Je tenais à vous informer...
 
I want to hope that after these two messages and the answers I have made, Fraser will contact us.
I wanted to inform you ...

Commentaires

  • Honestly, I do not think that we need an autograph of Fraser Heston. Personally I would like him to take a look at
    what I wrote in LETTERA A UN FIGLIO. If he has problems with the Italian language I can easily translate it into English.

    "Honnêtement, je ne pense pas que nous ayons besoin d'un autographe de Fraser Heston Personnellement, je voudrais qu'il regarde ce que j'ai écrit dans LETTERA UN UN FIGLIO S'il a des problèmes avec la langue italienne, je peux facilement le traduire en anglais "

  • Hello Hector. Thank you for your comment. It's sad to have no answer. We hope so much that Fraser will give us a favorable answer. Sincerely.

Écrire un commentaire

Optionnel